Némán várom a régi delizsáncot.
Várok most egy vörös postakocsira.
Dalol a szél egy halkult köd-románcot,
ó — hol lehet nyomodra lelni ma?
Ki voltál mély szépségek ihletettje
örökkön fájó magyar tájakon,
Míg virágzottál „Mákvirágok kertje“
S a vén Tabán is bűvös álmokon.
óh, vén Tahán ... „Mély pince“ ...
Poldi bácsi... Piros abroszon piros óborok,
A régi asztal, melynél nem találni
Többé már Téged ..
Csended nem fog ott
Sok áhítatba mélyült órán élni
S nem zeng fel már az árva hegedű
Krúdy Gyulának múltaikról mesélni,
Hol óborokban élt örök derű.
Járjuk be most a Te régi birodalmad,
Repülj velünk te, ódon, vén batár,
Örök lírád ma szent álomba altat
És feldalol sok szép nyírségi nyár. .
Sóstói fürdőn színes lampionok,
Tűnt Annabálok, boldog hajnalok,
Máriapócsi primitív ikonok,
Szabolcsi éjben sírt örök dalok.
Most Pestre érünk . ..
De a régi Pestre, —
Óh, Aranykéz-utcai szép napok,
Buda felett már alkonyt vált az este.
Felragyognak az örök csillagok .
Tabán,Krisztina, Óbudának éjén
Örök vártát állón vigyáz a Vár
S nagy elcsudálkózó szemednek mélyén
Buda fénye tükörre nem talál.
Gyerünk, gyerünk a régi delizsáncon
A Felvidék vár: ódon Podolin,
Pisztrangos patakokra száll az álom...
ismeretlen Nyirvidék szabolcsi hirlap 1938 01.17
Várok most egy vörös postakocsira.
Dalol a szél egy halkult köd-románcot,
ó — hol lehet nyomodra lelni ma?
Ki voltál mély szépségek ihletettje
örökkön fájó magyar tájakon,
Míg virágzottál „Mákvirágok kertje“
S a vén Tabán is bűvös álmokon.
óh, vén Tahán ... „Mély pince“ ...
Poldi bácsi... Piros abroszon piros óborok,

Többé már Téged ..
Csended nem fog ott
Sok áhítatba mélyült órán élni
S nem zeng fel már az árva hegedű
Krúdy Gyulának múltaikról mesélni,
Hol óborokban élt örök derű.
Járjuk be most a Te régi birodalmad,
Repülj velünk te, ódon, vén batár,
Örök lírád ma szent álomba altat
És feldalol sok szép nyírségi nyár. .
Sóstói fürdőn színes lampionok,
Tűnt Annabálok, boldog hajnalok,
Máriapócsi primitív ikonok,
Szabolcsi éjben sírt örök dalok.
Most Pestre érünk . ..
De a régi Pestre, —
Óh, Aranykéz-utcai szép napok,
Buda felett már alkonyt vált az este.
Felragyognak az örök csillagok .
Tabán,Krisztina, Óbudának éjén
Örök vártát állón vigyáz a Vár
S nagy elcsudálkózó szemednek mélyén
Buda fénye tükörre nem talál.
Gyerünk, gyerünk a régi delizsáncon
A Felvidék vár: ódon Podolin,
Pisztrangos patakokra száll az álom...
ismeretlen Nyirvidék szabolcsi hirlap 1938 01.17
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése