1909-ben egy havas decemberi éjszakán- a Csend ucca 1 sz házban az Athenaeum Nyomda kottaszedő nyomdászának családjába 10. gyermekként egy kislány született , akit Stefi névre kereszteltek a tabáni templomban...(Készült ez a blog anyám és nagyapám emlékére...)
Article and photo copying is prohibited

2017. január 16., hétfő

DOHOGÁSOK TABÁN-ÜGYBEN ANNO 1866

Az Ördög - árok mint szennycsatorna

PESTI NAPLÓ 1866 szeptember 21

Budai Taban, szept. 19.

A mily  örömmel  tapasztaltuk a közegészségi ügy  érdekében  a Buda  városi hatóság  erélyes elöintézkedéseit, melyek a járványos kór eseteiben oly nagy szükséggé  váltak : szintoly komolyan pillantunk más oldalról azon nem kedvező körülményekre,  melyek városunk  roppant hiányait tüntetik elénk;  s e bajok  orvoslatát egy- hamarjában eszközölni nem oly könnyű  feladat. Ugyanis  a  Tabánnak  legnagyobb kellemetlensége az, hogy  emelkedettebb fekvésű utczáinak egyáltalában  nincseuek  földalatti  csatornái, s ehhez járul,  hogy  több  szűk utczájában tömötten fekvő  keskeny  házaiban a tehén  és disznótartás által a  levegő  nagyon  megromlik;  már tehénistállók és disznóólak nemcsak hogy  fővárosba nem illők,  hanem közegészségi szempontból is — különösen  ily járvány  alkalmával — kárhozatosak ;  s minthogy nem lévén földalatti csatornái,  az  istállói és egyéb  ronda kiöntések mind az utczák földszinén patakzanak. Mennyire kívánatos  lenne, hogy legalább a lejtősen fekvő főbb ntczákban haznának földalatti csatornákat, melyekbe a mellékutczák és közekbőli kiöntések ágazhatnának;  e  szempontból különösen a kereszt utcaát, b  ezzel  folytatólag a hosszú utcza felső  részét  ajánljuk a  hatóságok figyelmébe ; ez azon vonal,  melyen  a  gyászmenetek, fájdalom, oly gyakran fellelhetök;  fáradhatlan  és buzgó lelkészeink által azon  utczákon  kísértetnek az elhunytak a nyugalomhelyre : tehát már csak ez iránti figyelemből  sem kellene  tűrnünk ott a  folyton  patakzó  bűzös rondaságot;  úgyszintén  folytatólag a hosszú  utcza  felső részén ' minden  oldalról   özönlő  ganajlében  haladhat csak el a gyászkiséret.
Mindaz által a Tabannak emelkedettebb fekvésű utczái, mindazon említett kellemetlenségek ellenére, azon  előnyben  részesülnek,  hogy  fent  a légnek szabadabb folyása, különösen a nagyobb szelek, a poslégtöl  folyton tisztogatják ; de egészen  más  helyzetben  van a Tabannak mélyebben — különösen  a " nagy  csatorna  mentében vagy közelében fekvő része.
E nyitott és tágas csatorna a hegyekben veszi eredetét, átszeli a Horváth kertet, s az Attila-ut- czával  párhuzamosan nyúlva,  keresztülvágja a Krisztina várost  és  Tabant;  s  minél) beljebb hatol a házak közt, annál undorítóbb, a levegője annál dögleletesb. E rendkívüli csatorna a szar vas térről a kereszt-utezába lépve, a házak sötét falai  közt  eléggé  szemlélhető,  mely  nemében csakugyan  ritkítja párját, mert  abba nemcsak ürülékek, de minden néven  nevezendő  rondasá- gok  ömlenek, s az ott rothadó és erjedő állapotban heverő állati és  növényi anyagok oly nagy mérvben fejlesztik  a  különféle bűzös  légnemeket,  mint  könvilagot,  könkéneget,  könlegeget stb., hogy esténként már a távolabbi dombosabb helyekről is igen érezhetők kigőzölgései; s hogy mennyire veszélyes ezen undorító meder, mely a posléget, mint a cholera-ragálynak termő talaját, oly roppant  mennyiségben  tartalmazza,  eléggé bizonyítják a  közelebbi  szomorú tapasztalatok.
E járványos kór,mely városunkban  vette kezdetét, hogy mikép jutott el hozzánk, vájjon az utasok czipelték-e magákkal ide a gerj-anyagot (mias- ma), vagy a táborból  magánházakba  szállásolt katonák hurczolták-e hozzánk a cholcra magvát? azt nem tudhatni;  elég  az  hozzá, hogy az ide- czipelt gerj,  a  csatornái  posgerjjel csakhamar érintkezésbe jött, s ott meg is termett  a  ragály, mely kezdetben bár szórványosan, de a csatorna közelében mindig növekvő számban mutatkoztak a  oholerai  esetek;  e városrészből  aztán  több féle irányban kisebb nagyobb  mérvben  terjeszkedett e kór ; a nagy  csatornán  csakhamar eljutott a Krisztina-városba; Budáról burczoltatott át Pest külvárosaiba is; de most már mindenütt apadófélben van. Tehát ideje lenne már, hogy a budai nagy csatorna, ez undoiitó  meder  bebol- toztatásáról  komolyabban  elmélkedjünk;  mert ez nemcsak Budára de Pestre nézve is,  mindennemű járvány  alkalmával — nagy  mennyiségű poslevegöje miatt — szerfelett veszélyes.
A járvány  terjedéséhez  nem  kis  mérvben járul  azon  körülmény  is,  hogy  némely  ki- sebbszerü,  különben  is  egészségtelen  szobákban  tizen  tizenöten  is  hálnak.  Tudjuk,  hogy léleklezés   alkalmával   körléget  szivünk  be, melynek éltető része az éleny;  lehelettel  pedig szénsavat és  légenyt, mint  lélekzésre  ártalmas légnemeket terjesztünk; — tehát ily zsúfolt helyzetben képzelhető, hogy mily könnyen megromlik a  lég, és  betegség a  következménye;  csak hogy e körülményt a szegénység okozza;  de némely úri lakosztályokban is találunk elég  ártalmas dolgot, melyek  az  egészség  rovására történnek:  ugyanis  némely  virág-kedvelők  oly nagy mennyiségben tartják  lakásaikban a virágokat,  hogy  termeiket,  hálószobáikat  egész kerté alakítják;  igaz, hogy nappal a  növények élenyt fejlesztenek, s  a  szénenyt beszivják, — de éjjel  épen  ellenkezőleg  történik,  az  élenyt szívják be, és sénenyt fejlesztenek;  következőleg ártalmas  éjjelenként  virágokat, úgyszintén gyümölcsöt a hálószobákban tartani.
Még egy  szót kívánok  az  emberbarátokhoz, különösen a nemes szivü úrnőkhöz intézni.  Alakítsunk többfelé  leves-osztó egyletet. Hisz hány nyomorral küzdő ember lesz áldozata e járványnak,  mert  felette  silány és  ártalmas étkekkel táplálkozik. Hány ember életet menthetünk meg csekély könyör adományainkkal,  melyekért  ne várjunk nagyobb jutalmat azon édes öntudatnál: hogy emberbarátainkkal jót cselekedtünk.


SZAVÁRI  ANTAL.


Íródott mindez az ez időben oly gyakori kolerajárványok egyikének idején   és ne feledjük. akkor még az Ördög-árok szennye is nyitottan csordogált le a Dunáig , ha éppen nem öntött ki.
Ráadásnak egy rémtörténet ,amiről szintén a Pesti Napló tudósított:

A „F. L-“ a következő rémjelentet Írja le:

[ Tegnapelőtt a  budai  Tabánnak  Gellérthegyre
épített egyik  házikójából egy  cholerában megholtat akartak  lehozni,  födeles  halotti kocsin.
| Midőn a kocsi a  halottal már megindult,  egyik meredek forduló helynél  a lovak megbomlottak, í  s kocsi, koporsó és halott lezuhant  A lovak kötelékeit azonban hirtelen  elvágták. Ez a Tabán legmagasabb  potján  történt,  hol  pár  év előtt hasonló  szerencsétlenség  már  fordult  elő.  A koporsó  levált a kocsiról,  födele  felnyílt,  s a holttest tovább gurult, s csak a katastrófa színhelye alatt lévő második  utczában,  épen egy ház 1  pitvara  előtt  akadt  meg. A  pitvarban  többen voltak,  s  képzelni  lehet  rémületüket,  midőn a holtat a küszöbnél megpillantották.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése