Mühlbeck Károly rajza
ROMÁNC A RENDETLEN TABÁNRÓL
Elszállt fölötte már pár emberöltő,
Kiről mélabúsan zeng ma a költő.
Öreg csavargó, vén Tabán.
Tisztesebb kort nem ért nála Matuzsálem
S mégsem üdvözli most ,,Äve“ vagy „Szálem“
Sőt Bárczy István már halálra szán,
—- Öreg csavargó, vén Tabán.
A napjait eddig békében élte.
Rajongott a méla poéta érte,
Öreg csavargó, vén Tabán.
A pesti piktor mind, mind lepingálta,
Mert festői volt, mint Cypros és*Málta,
S a mellett kissé pesti is talán,
— Öreg csavargó, vén Tabán.
Mivel hogy a jó öreg izig-vérig
Csélcsap, könnyelmű is, ha jól megnézik,
Öreg csavargó, vén Tabán.
A görbe utakat mindég szerette
És gondtalan, vidám volt minden tette
Minőt épp csak filiszter hogyha bán,
— Öreg csavargó, vén Tabán.
Könnyelmű volt, miként egy ifjú hadnagy ,
Kinek adóssága ó az roppant nagy.
Öreg csavargó, vén Tabán.
És Bárczy szólt: ,,— Ide csak a váltóit.
Rendezni kell most már Tabán apót itt,
Mert még a fejünkre szégyent hozna tán,
— Öreg csavargó, vén Tabán.
Körötte már minden testvére régen
Él rendezetten és szép tisztességen,
Csak ez nem, ez a vén Tabán!
Könnyelműségből nincs már kit kimentsünk.
Csak ő maradt meg a mi ,,renitensünk“,
A kit szavam korhol, de szívem szán,
— Öreg csavargó, vén Tabán.
a rendezését mindenki kívánja,
Ferenc-, Lipót-, Belváros és Kőbánya.
Öreg, csavargó, vén Tabán.
Itt az idő, hogy őt vegyük munkába.
Úgyis „rossz utakon“ járt mindig lába,
S nem tudta azt se, mi a — makadám,
— Öreg csavargó, vén Tabán.
. . . És húzza, húzza már a léniákat
S minden vonal nyomán egy utca támad,
Öreg csavargó, Vén Tabán.
És sorakoznak, mint a rubrikában,
A vonalak, utak és utcák, százan
S a lénia siklik egyre, mint a szán,
— Nesze neked, te vén Tabán!
Száguld a lénia, miként a táltos,
Csupa vonal, egyenes és harántos,
Öreg csavargó, vén Tabán.
Szavam soká, jaj, miért is aprózzam,
Minden utcád olyan vasalt és józan,
Mint e szó: „Hapták!“ egy káplár ajakán,
— Öreg csavargó, vén Tabán,
S maholnap útjait már úgy kiszabták,
Hogy az öregúr is úgy áll már „hapták“,
Öreg csavargó, vén Tabán
S míg szépen ívformán agyonrendezték,
Észre sem veszik: láb alól eltették
És föl se is támadhat soha mán,
.— Öreg csavargó, vén Tabán!
Sírját nem jelzi csak mértani ábra,
Se fej fa. se sírkő, sem emléktábla,
Öreg csavargó, vén Tabán
Leszel derékszöges, kockás és józan.
Mint a minő már vagy félmillió van,
Vagy leszel: geometriai talány.
Öreg csavargó, vén Tabán!
Ballagó
Forrás:Kakas Márton, 1912 (19. évfolyam, 1-51. szám)1912-02-11 / 7. szám
ROMÁNC A RENDETLEN TABÁNRÓL
Elszállt fölötte már pár emberöltő,
Kiről mélabúsan zeng ma a költő.
Öreg csavargó, vén Tabán.
Tisztesebb kort nem ért nála Matuzsálem
S mégsem üdvözli most ,,Äve“ vagy „Szálem“
Sőt Bárczy István már halálra szán,
—- Öreg csavargó, vén Tabán.
A napjait eddig békében élte.
Rajongott a méla poéta érte,
Öreg csavargó, vén Tabán.
A pesti piktor mind, mind lepingálta,
Mert festői volt, mint Cypros és*Málta,
S a mellett kissé pesti is talán,
— Öreg csavargó, vén Tabán.
Mivel hogy a jó öreg izig-vérig
Csélcsap, könnyelmű is, ha jól megnézik,
Öreg csavargó, vén Tabán.
A görbe utakat mindég szerette
És gondtalan, vidám volt minden tette
Minőt épp csak filiszter hogyha bán,
— Öreg csavargó, vén Tabán.
Könnyelmű volt, miként egy ifjú hadnagy ,
Kinek adóssága ó az roppant nagy.
Öreg csavargó, vén Tabán.
És Bárczy szólt: ,,— Ide csak a váltóit.
Rendezni kell most már Tabán apót itt,
Mert még a fejünkre szégyent hozna tán,
— Öreg csavargó, vén Tabán.
Körötte már minden testvére régen
Él rendezetten és szép tisztességen,
Csak ez nem, ez a vén Tabán!
Könnyelműségből nincs már kit kimentsünk.
Csak ő maradt meg a mi ,,renitensünk“,
A kit szavam korhol, de szívem szán,
— Öreg csavargó, vén Tabán.
a rendezését mindenki kívánja,
Ferenc-, Lipót-, Belváros és Kőbánya.
Öreg, csavargó, vén Tabán.
Itt az idő, hogy őt vegyük munkába.
Úgyis „rossz utakon“ járt mindig lába,
S nem tudta azt se, mi a — makadám,
— Öreg csavargó, vén Tabán.
. . . És húzza, húzza már a léniákat
S minden vonal nyomán egy utca támad,
Öreg csavargó, Vén Tabán.
És sorakoznak, mint a rubrikában,
A vonalak, utak és utcák, százan
S a lénia siklik egyre, mint a szán,
— Nesze neked, te vén Tabán!
Száguld a lénia, miként a táltos,
Csupa vonal, egyenes és harántos,
Öreg csavargó, vén Tabán.
Szavam soká, jaj, miért is aprózzam,
Minden utcád olyan vasalt és józan,
Mint e szó: „Hapták!“ egy káplár ajakán,
— Öreg csavargó, vén Tabán,
S maholnap útjait már úgy kiszabták,
Hogy az öregúr is úgy áll már „hapták“,
Öreg csavargó, vén Tabán
S míg szépen ívformán agyonrendezték,
Észre sem veszik: láb alól eltették
És föl se is támadhat soha mán,
.— Öreg csavargó, vén Tabán!
Sírját nem jelzi csak mértani ábra,
Se fej fa. se sírkő, sem emléktábla,
Öreg csavargó, vén Tabán
Leszel derékszöges, kockás és józan.
Mint a minő már vagy félmillió van,
Vagy leszel: geometriai talány.
Öreg csavargó, vén Tabán!
Ballagó
Forrás:Kakas Márton, 1912 (19. évfolyam, 1-51. szám)1912-02-11 / 7. szám
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése