1909-ben egy havas decemberi éjszakán- a Csend ucca 1 sz házban az Athenaeum Nyomda kottaszedő nyomdászának családjába 10. gyermekként egy kislány született , akit Stefi névre kereszteltek a tabáni templomban...(Készült ez a blog anyám és nagyapám emlékére...)
Article and photo copying is prohibited

2017. szeptember 28., csütörtök

A TABÁNI HÁZ KISASSZONYA


Somlyó Zoltán írása

Ez  a  történet  abból  az  időből  való, amikor ..a   leányoknak  még  nem  állt annyi szabadság   a   rendelkezésére, mint  manapság.  Csak reszkető, szolíd, csöndesen  égő  leányszerelem  volt  az övék.  A  jó  Isten  áldja  meg,  ahol  még akad egy is  ebből  a  fajtából!
Egy  este  levelet  találtam  az  íróasztalomon.  Meghívó volt, amolyan nyomtatott  lap,  amely  tudtomra  adta,  hogy kedden  este  feketére  szívesen  látnak a  gyárosék.  Meglepett  ez  a  meghívás, ekkoriban  nekem  semmi  efféle  előkelőbb ismeretségem nem volt.  Magamrahagyva  éltem  a   pesti   rengetegben, könyveim  és  gondjaim  között.  A  gyárosékról  csupán  annyit  tudtam,  hogy nagyon  gazdagok, valahol  a  Tabánban villájuk  van,  és  nagyon  szép  leányuk. Mindezt egy nyurga,  pöffeszkedö fiútól tudtam,  aki  raccsolva  beszélt,  mindég vadonatúj   öltönyökben  járt,   aranyóráját  ötpercenként  előhúzta,  hogy  fitogtassa.  Ez  a   fiú  a   gyárosék  fia volt  és  a   Koronába  járt  el  néha, ahhoz  az  asztalhoz,  ahol  néhányan, ifjú  költők,  táboroztunk.  Irgalmatlanul rossz  verseket   olvasott  föl  nekünk, akik  rendszerint   lesújtó   véleményt mondtunk  rá. Már  az  első  pillanatban  tisztában voltam  azzal,  hogy  a  meghívót  ez  a fiú  küldte címemre.  Máskülönben  hogyan  jutok  én  a  gazdag  gyárosék  úri asztalához!  Nyűtt  gúnyámban,  elhanyagolt  kócos  hajammal.  Arra  is  emlékeztem, hogy  a fiú  egyízben valami díszes  albumot  tolt  elém   a  kávéház márványasztalára,  hogy  írjak  belé emléksorokat.  A  huga  emlékkönyve  volt és  most  így  utólag  megjelent  emlékezetemben a  díszes,  bőrbe kötött könyv legelső  lapja,  amelyen  mindenféle  színekben  a   Valéria  név  pompázott... 
Ez  a  név  most  hirtelen  lobogó  tüzekkel  jelent  meg  kigyúlt  képzeletemben.  A  meghívás  elfogadása  nem  egy nehézséggel  járt  részemről.  De  mégis elhatároztam, hogy elmegyek. Volt még keddig  néhány  napom,  ennyi  idő  alatt sok  mindent  nyélbe  lehet  ütni.  Még aznap  megjelentem  a  kávéházi  asztalnál,  ahol  megdöbbentő  újság  fogadott. Ott beszélték, hogy a  gyárosék tönkremenőben  vannak.  Nagy  belvárosi  házuk  már elúszott,  a gyárban  már más az úr,  és  Valériáék  a  tabáni  kis  villaszerű  házukba  húzódtak  vissza,  ahol már  nem  folytatódik  az  a  pazarló, csillogó  élet,  amely  a   tönk  szélére juttatta  őket. Persze,  ettől  még  inkább kedvem kedvem   kerekedett.  Gondoltam,   így jobban  is  fogom magamat érezni   a gyároséknál.

   A  villa  előtt  megálltam.  Sehol  egy teremtett  lélek.  Se  vendégek,  se  cselédek.  mintha  kihalt  volna  a  ház.  Kényelmetlen  rossz  érzés  fogott  el.  talán nem  is  ide  szól  a  meghívóm. Elővettem  a  nyomtatott lapot: semmi kétség, éppen  távozni  készültem,  amikor  üde, csengő  hang  szólalt  meg  mögöttem: Valéria  volt.  Mikor  dadogva  megmutattam   a   nyomtatott  meghívót,  alig tudta  elfojtani  a  kacagását: 
— Nos,  ez  már   megint   a  Pali csínyje.   Nálunk  se  ma,  se  máskor nincs  meghívott  társaság.  Már  régóta nincs.  —  És  itt  kissé  elkomorulI  az arca. .—  Hát  maga  meg  nem  tudja, hogy  tönkrementünk? 
Azután  a   fülénél  fogva  cibálta  elő valahonnan  az  öccsét,  aki  most  kopottan,  szepegve  jelent  meg.  Úgy  festett,  mint  a  rossz  diák,  akit  valami csínyen  értek  és  elzárták  büntetésből a  jobbik  gúnyáját. 
—  Őszintén  szólva,  azért  folyamodtam  ehhez  a  cselhez,  —  kezdte  Pali —  hogy  végre  meghallgassa  legújabb tíz  versemet.   A   kávéházban  mindig megzavarnak  és  ön  soha sem  ér rá ... 
Kínosan  mosolyogtam.   Szégyelltem magamat.  De  azért  türelmesen  helyet foglaltam  a  fonott  nagy  kerti  széken és  meg  volt  legalább  az  a  vígasztalásom,  hogy  néha  lopva  megbámulhatom  Valériát...



A fiú  mellém  ült és rövid  köhécselés után  olvasni  kezdte  a   verseit,  azt  a ciklust,  amelyben  szerinte  minden  tehetsége,  szerintem  pedig  minden  tehetségtelensége benne volt.  És a  leány ott ült  mellettünk  és  messze  elnézett   a mélységesen  kék,  sötétlő  nyári  égbe. Csak  egyetlenegyszer  fogtam  el  szeme sugarát,  abban  a  pillanatban  gyengén felpattant  a   szája,  kitágult  a  szeme, mintha  mondani    szeretne    valamit, mintha    gondolatban    velem    foglalkozna ...  De  rögtön  ki  kellett  ábrándulnom  ebből  az  érzésemből.  Valéria  fölkelt  és  eltűnt. 
Néhány  perc  múlva  feketekávé  gőzölgött előttünk. Gyűszűnyi csészékben, amelyek  mellett  gyönyörű  mívű pici arany kanalacskák  hevertek.  Pali  még egyre  a   verseit  olvasta.  Már  megfájdult  a   fejem,  arcomról  könnyen  leolvashatta  volna  a  véleményemet,  de néki  az  élőszó  korbácsa  kellett,  hogy a  verseiben  semmi  sincs.  Akkoriban még  az  apagyilkosságnál  is  nagyobb bűnnek  tartottam  a  rossz verset... 

Kissé  megnehezült  a   légkör  körülöttünk.  Valéria  is,  mintha  megsértődött  volna. 

A  villa  alacsony  fakerítésénél,  a  lejtős  úton  lefele  ballagtam.  A  leány  kezének  meleg,  bársonyos  deleje  még  a tenyeremben  cikázott.  De  hogy  egy szól  se  szólt  a  búcsúzásnál!...  Még abban  a  formában  sem,  hogy.  -legyen máskor  is  szerencsénk-:..,
Másnap  vissza  kellett  vinnem  a  kikölcsönzött  öltönyt.  Előbb  kikutattam a  zsebeket,  hogy  valamit  bennük  ne feledjek.  A  felső  szivarzsebben  valami keménység.  Mi  lehet  ez?...  Belenyúlok  a   zsebbe:  egy  pici  aranykanál. 

Ama  pici  aranykanalak   közül   való, amelyek  a  villában  a  csöpp  findzsák mellett  feküdtek.  Hogy  került  ez  hozzám?!  Ide  föl,  a  szivarzsebbe.!  Ahova soha  se  szoktam  nyúlni.  Annyira  szórakozott  lettem  volna,  hogy  öntudatlanul  zsebredugtam  ezt  a  kanalat? 
Első  gondolatom  az  volt,  hogy  tüstént  visszaviszem.  De el  kellett  vetnem ezt  a  gondolatot,  mint  veszélyeset.  Ha visszaviszem,  sem  fogják  elhinni,  hogy nem  vagyok  tolvaj. 
Egyetlen  védekezésem   maradt    a szörnyű  gyanú  ellen.  A  kanalat  becsomagoltam,  levelet  mellékeltem  hozzá: 
 Ezt  a   kanalat  a   gyárosoktól  hazajövet a  zsebemben találtam.  Fogalmam sincs  róla,  mikép  került  oda.  Nem merem  visszavinni,  félek,  hogy  nem hiszik  el bűntelenségemet.  Most  becsomagolom,  elteszem.  hogyha   keresik rajtam,  visszaadhassam..: 
A  kis csomagot elzártam.  Volt ugyan valami  rettenetesen   kínzó   érzésem, hogy  még  így is  gyanúba  keveredhetem,  mert  ha  rá  kerül  a   sor,  ez  a pár  sor  írás  csupán agyafúrtságomat igazolja,  amellyel  a   következmények elől  akarok  menekülni.  De  nem  találtam  okosabb  megoldást.
Tíz  év múlva találkoztam  Valériával. Kisleányával  sétált  a   bástyán.  Örült a  találkozásnak.  Beszélgettünk  a  múltról, arról  az estéről, amikor rövid ideig egymás  mellett  ültünk  a  tabáni  villában ... 
De  miért  nem  jött  többé  soha hozzánk?  —  kérdezte  elgondolkozva. 
—  Nem   jöhettem,  —  válaszoltam, én is elábrándozva, hisz a  búcsúzásnál egy  szóval  se bátorított.... 
—   Azt  nem,  —  mondta  szelíden, de  valami  leányos  büszkeséggel  —  de azt  a  kis  aranykanalat,  azt  visszahozhatta  volna ...  Hiszen  azért  dugtam suttyomban  a   zsebébe,  hogy  legyen oka ismét eljönni.  Maguk  férfiak,  mindig  a   szavakhoz  ragaszkodnak.  Hát egy  kis  aranykanál  nem  szebben  beszél? ... 
És   valami   fojtóan  keserű   volt  a kacagásában.





Kis Ujság, 1929. július (42. évfolyam, 146-171. szám)1929-07-28 / 169. szám

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése